Aug 11
28
Люблю изучать языки стран, которые я посещаю…
Leave a comment »
Вот часто используемые выражения на грузинском (ქართული ენა, kartuli ena), который является официальным языком в Грузии.
| Hello | gamarjoba | გამარჯობა | |
| How are you? | rogor khar? | როგორ ხარ? | |
| I am fine, thanks | me k’argad, gmadlobt | მე კარგად, გმადლობთ | |
| I am well, and you? | k’argad, shen? | კარგად, შენ? | |
| Goodbye | nakhvamdis | ნახვამდის | |
| Good morning | dila mshvidobisa | დილა მშვიდობისა | |
| Good evening | saghamo mshvidobisa | საღამო მშვიდობისა | |
| Goodnight | dzili nebisa | ძილი ნებისა | |
| Sorry/I am sorry | bodishi | ბოდიში | |
| Excuse me | uk’atsravad | უკაცრავად | |
| Thank you | gmadlobt | გმადლობთ | |
| Many thanks | didi madloba | დიდი მადლობა | |
| Thank you very much | didi madloba | დიდი მადლობა | |
| Please | tu sheidzleba | თუ შეიძლება | |
| Yes | diakh (formal), k’i (neutral), kho (informal – like “yeah”) |
დიახ (formal), კი (neutral), ხო (informal – like “yeah”) |
|
| No | ara | არა | |
| And | da | და | |
| Big | didi | დიდი | |
| Small | p’at’ara | პატარა | |
| Good | k’argi | კარგი | |
| Very | dzalian | ძალიან | |
| That’s good | k’argia | კარგია | |
| That’s bad | tsudia | ცუდია | |
| Too much | dzalian bevri | ძალიან ბევრი | |
| Quickly | chkara | ჩქარა | |
| Few/a little | tsot’a | ცოტა | |
| Don’t | nu | ნუ | |
| What? | ra? | რა? | |
| Where is … ? | sad aris … ? | სად არის … ? | |
| Do you want …? | … ginda? | … გინდა? | |
| How many? | ramdeni? | რამდენი? | |
| How? | rogor? | როგორ? | |
| I know | me vitsi | მე ვიცი | |
| I like | me momts’ons | მე მომწონს | |
| This is beautiful | es lamazia | ეს ლამაზია | |
| Love | siq’varuli | სიყვარული | |
| I love you | me shen miq’varkhar | მე შენ მიყვარხარ | |
| I want | me minda | მე მინდა | |
| I don’t want | me ar minda | მე არ მინდა | |
| I want … | … minda | … მინდა | |
| We want … | … gvinda | … გვინდა | |
| She/he wants … | … unda | … უნდა | |
| You know | shen itsi | შენ იცი | |
| You like | shen mogts’ons | შენ მოგწონს | |
| You want | shen ginda | შენ გინდა | |
| You are going | shen midikhar | შენ მიდიხარ | |
Food / Table / Shop
| feast | supra | სუფრა | |
| Toast master at a table | tamada | თამადა | |
| Bread | p’uri | პური | |
| the national dish – bread with cheese filling | khach’ap’uri | ხაჭაპური | |
| Tea | chai | ჩაი | |
| Water | ts’q'ali | წყალი | |
| Wine | ghvino | ღვინო | |
| wodka | araq’i | არაყი | |
| Bear | ludi | ლუდი | |
| Money | puli | ფული | |
| Lari (Georgian currency) | lari | ლარი | |
| How much is …? | ra ghirs …? | რა ღირს …? |
Traveling / Home
| Georgia | sakartvelo | საქართველო | |
| I like Georgia | me momts’ons sakartvelo | მე მომწონს საქართველო | |
| Where are you from? | saidan khart? | საიდან ხართ? | |
| I am from London | me londonidan var | მე ლონდონიდან ვარ | |
| I am English | me ingliseli var | მე ინგლისელი ვარ | |
| Nice to meet you | sasiamovnoa tkveni gatsnoba | სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა | |
| Do you speak (know) English? | inglisuri itsi? | ინგლისური იცი? | |
| I don’t speak (know) Georgian | me kartuli ar vitsi | მე ქართული არ ვიცი | |
| I don’t understand | ver gavige | ვერ გავიგე | |
| How was your trip? | rogor imgzavret? | როგორ იმგზავრეთ? | |
| I want to go to Tbilisi | me minda ts’avide tbilisshi | მე მინდა წავიდე თბილისში | |
| Let’s go | ts’avidet | წავიდეთ | |
| I am going | me mivdivar | მე მივდივარ | |
| See you later | momaval shekhvedramde | მომავალ შეხვედრამდე | |
| Guest | st’umari | სტუმარი | |
| Hotel | sast’umro | სასტუმრო | |
| House | sakhli | სახლი | |
| To the house | sakhlshi | სახლში | |
| Street | kucha | ქუჩა | |
| Avenue | gamziri | გამზირი |
А самое трудное, прочитать, что написано. Я наверное в жизни не научусь читать эти буквы, например все буквы мне кажутся будто они “З” и все.

Это большие буквы:

